手擎夜读>都市>东瀛娱乐家 > 第五百五十二章 值一百万日元啊
    “很爱很爱你,所以愿意……”

    不、好像有什么地方怪怪的,请等一下。

    既然提到了《長い間》这首歌,在叶昭的脑海当中,有些下意识的联想到了这样的事。

    或者说,是跑偏到了另外的一首歌那里。

    准确来说,应该是被湾湾某位奶茶姐姐翻唱自《長い間》的一首歌。

    这首歌连同另外一首“后来,我总算~”,名气之大,大概已经到了可以让这段话自带bg的程度了吧。

    要说kiroro这支组合在国人心中的知名度,有相当一部分都是来自于某位奶茶姐姐曾经将她们的两首名曲《長い間》和《未来へ》,翻唱成了《很爱很爱你》和《后来》两首歌。

    而有些巧的是,这两首翻唱曲,同时也是奶茶姐姐的代表名曲。

    中岛美雪、玉置浩二、桑田佳佑、kiroro……总之,在提到香江和湾湾乐坛的“国际友人”的时候,这支来自冲绳的二人组合的名字也不时被提起。

    出道时嗓音清澈透亮(虽然很快就残了)的玉城千春,还有她的搭档,灾难级的天然呆(几乎没有对手)金城绫乃。

    这支由学生时代的好友结成的二人组合,就以这样的一种方式,在隔壁的中国刷足了存在感,并且,直到许多年以后,都还时常被提起。

    但是,有一点需要特别说明的是,翻唱这件事并不可耻。

    也并不是说,把外国人的曲子买来重新填词翻唱,就是丧失了创造力的体现。

    中国音乐人的创造力一直都在,即使是香江和湾湾的歌手扎堆买曲翻唱的时候,原汁原味的佳作也不知有多少。

    如果只是盯着那些被罗列出来的“国际友人”们,大呼什么“被骗了”,那就真的变成只看到树木却看不到森林了。

    收起了通过《長い間》发散出来的这些想法,叶昭将注意力放到了手中的简历上面。

    简历当中写有kiroro这支组合两名成员的名字以及在组合当中负责的部分,以及她们结成的时间,人员是否发生过变动之类的基本资料。

    相当和谐的是,这支组合从结成开始,就没有发生过人员变动。

    同时,也列出了组合在冲绳本地参加过的一些小型音乐比赛和得奖情况,像是这样的小型音乐比赛,奖品无非是什么迷你音响之类的小东西,同主流出道的机会没什么关系。